Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cất đầu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cất đầu" signifie littéralement "lever la tête" ou "se relever". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de redresser la tête après l'avoir baissée, que ce soit physiquement ou symboliquement.

Utilisation de base

Dans un contexte quotidien, "cất đầu" peut être utilisé pour signifier que quelqu'un se redresse après avoir été accroupi ou en position de soumission. Par exemple :

Exemples d'utilisation
  1. Sau khi làm việc mệt nhọc, anh ta cất đầu lên nhìn xung quanh. (Après un travail épuisant, il a levé la tête et regardé autour de lui.)

  2. Khi nghe tin tốt, ấy cất đầu lên với nụ cười. (Quand elle a entendu la bonne nouvelle, elle a levé la tête avec un sourire.)

Usage avancé

Dans un sens plus figuratif, "cất đầu" peut être utilisé pour décrire le fait de prendre confiance en soi ou de faire face à des défis. Par exemple :

Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes de "cất đầu", mais il peut être utilisé dans différentes constructions de phrases pour exprimer des nuances. Par exemple, on peut ajouter des mots comme "lên" (vers le haut) pour renforcer l'idée de lever.

Différentes significations

Bien que "cất đầu" soit principalement utilisé dans le sens de "lever la tête", il peut également symboliser le fait de se remettre d'une situation difficile ou d'un état d'esprit négatif.

Synonymes
  • Nâng đầu (élever la tête) : qui a une signification similaire.
  • Đứng dậy (se lever) : utilisé dans des contextes où l'on parle de se relever physiquement ou moralement.
Conclusion

"Cất đầu" est un mot riche en signification qui peut être utilisé dans divers contextes, tant physiques que symboliques.

  1. lever la tête
  2. se relever
    • Nông dân đã cất đầu lên
      les paysans se sont relevés

Comments and discussion on the word "cất đầu"